19.11.2018, 14:54
Как заинтересовать детей учиться?
Новации в преподавании французского языка в школе обсудили на прошлой неделе на семинаре для учителей французского языка в билингвистических классах белорусских школ. Семинар открыл Чрезвычайный и Полномочный Посол Французской Республики в Республике Беларусь Дидье Канесс.
Посольство Франции в Беларуси ежегодно организует такие семинары, но этот семинар проведен в особый для учителей французского языка год: осенью 2018 г. четыре из восьми белорусских школ, в которых работают билингвистические франкофонные классы, были признаны образцовыми учебными учреждениями среднего образования в области преподавания французского языка и удостоены знака отличия французского министерства образования — LabelFranceEducation. Этот своего рода «знак качества» получили средняя школа №1 в Бресте, гимназии №1 – в Новополоцке, №1 – в Солигорске и №9 – в Витебске.
О значении LabelFranceEducation и актуальных вопросах преподавания французского языка как иностранного «БЕЛРЫНКУ» рассказали атташе по сотрудничеству в области среднего и высшего образования Посольства Франции в Беларуси Ксавье Ле Торривеллек и эксперт-методист Международного центра педагогических исследований Жюльен Кардон.
«Вручение LabelFranceEducation прежде всего означает, что в этих школах – очень высокий уровень качества преподавания французского языка, — сказал г-н Ле Торривеллек. – Учителя этих школ могут не только преподавать ученикам французский язык, но и могут дать им ключ, который открывает двери в вузы. Неважно, какие это будут вузы – французские или белорусские; важно то, что молодые люди, получившие такую подготовку, могут использовать свои знания и навыки для профессионального развития и в перспективе найти хорошую и интересную работу».
В Беларуси в билингвистических классах занимается более 2 тысяч учеников с 8 по 11 классы. Ученики проходят обязательную школьную программу, утвержденную Министерством образования Беларуси, и дополнительно занимаются в билингвистических классах, в которые на конкурсной основе, после сдачи вступительных экзаменов отбираются лучшие ученики школы.
«Можно сказать, что это элитные классы, и это определение относится к билингвистическим классам не только в Беларуси, но и во всех странах, где есть средние учебные заведения с франкофонными секциями, — считает г-н Ле Торривеллек. – Понятно, что теперь в школах чаще изучают английский язык. Дополнительное изучение французского языка означает, что у выпускника школы, как и у всех, есть необходимая база – английский язык, и плюс к этому в активе еще и французский. Владение двумя языками автоматически увеличивает шансы ученика на поступление в университет, и не только в Беларуси».
Ученики билингвистических классов углубленно изучают французский язык и дополнительно еще одну дисциплину на французском языке. По данным Посольства Франции, обязательной нелингвистической дисциплиной, преподаваемой белорусским школьникам, являются «экономико-социальные науки». «Мы хотели бы, чтобы в билингвистических классах был такой предмет как математика на французском языке, но сложно найти преподавателя по математике, который смог бы еще и преподавать на французском, — сказал г-н Ле Торривеллек. — Но это – наша цель».
На прошедшем в Минске двухдневном семинаре г-н Кардон рассказал учителям об инновационных методах обучения школьников.
«Как добиться мотивации – вот главный вопрос, — сказал он. – Для этого надо переосмыслить преподавание иностранного языка. Изучение и владение иностранным языком, в данном случае французским, это не цель сама по себе; французский язык — это средство для общения, для получения новых знания, для расширения возможностей овладения новыми профессиональными навыками и т. д. И это может быть самым главным, через что ученик может найти мотивацию к изучению иностранного языка».
В Международного центра педагогических исследований, в котором работает г-н Кардон, преподавание французского языка в качестве иностранного рассматривается как отдельный предмет.
«У нас отработана новая методика обучения, предполагающая иной подход, отличный от того, какой предлагается при изучении французского языка во французской школе, — пояснил он. – Я бы назвал его более свободным и позволяющим более широко использовать различные методики обучения. Ведь важно изучать не только грамматику, уметь работать со словарем и т. д.; надо использовать иные подходы и изучать на французском такие предметы, как экономика, социология, история, чтобы детям было самим интересно и чтобы у них самих возникло желание знать иностранный язык».
В преподавании французского языка как иностранного кроме определенного уровня владения языком, важно умение учителя передать свои знания ученику. Другими словами, важно, насколько учитель владеет методикой передачи знаний, насколько он может вовлечь в процесс изучения самого ученика.
«Школьник, изучающий французский язык, не должен ждать, что его обучат; он сам должен включаться в процесс, — сказал г-н Кардон. — Это основное в методике. И, разумеется, должен быть индивидуальный подход к ученику. Мир меняется. Мы уходим от того времени, когда знания были энциклопедическими, и когда самым важным была передача ученику знаний, накопленных учителем. Сейчас самое важное – научить школьников самим учиться. Условно говоря, надо дать им те инструменты, с помощью которых ученики сами смогут найти необходимые им знания».
Каждый год около сотни учеников 11-го класса, успешно сдавшие экзамен по окончанию курса двуязычной секции, получают французские дипломы.
«Такие дипломы позволяют выпускникам, которые хотели бы продолжить свое обучение во Франции, не проходить лингвистический тест, требуемый для поступления во французский университет, — пояснил г-н Ле Торривеллек. – Во французские вузы выпускники могут поступать сразу после школы или же поступать здесь, в Беларуси, а после получения диплома бакалавра продолжить учебу во Франции».
Первая двуязычная секция с углубленным изучением французского языка была создана в 1996 г. в Минске. В ноябре 2015 г. Посольство Франции в Беларуси и Министерство образования Беларуси подписали соглашение об открытии и функционировании двуязычных франкофонных секций.
Для учителей билингвистических классов на протяжении всего этого времени были предусмотрены стажировки во Франции с целью повышения квалификации учителей. «У нас есть возможность организовать восемь стажировок в год, — сказал г-н Ле Торривеллек. — В прошлом году я решил, что повышение квалификации будет полезно не будет только преподавателям билингвистических школ. Такая возможность открыта теперь и для учителей, которые работают в деревнях и небольших городах».
Ареал использования французского языка расширяется. Еще несколько лет назад 287 миллионов жителей в разных странах мира использовали этот язык в профессиональной и повседневной жизни, теперь из число приближается к 300 миллионам. Беларусь – небольшая страна, но, тем не менее, будем надеяться, что и она внесла свой скромный вклад в повышение интереса к французскому языку.
Фотографии предоставлены пресс-службой Посольства Франции в Беларуси.