• EUR  2.4436
  • USD  2.1679
  • RUB (100)  3.2519
Минск  2.9 Погода в Минске

Заглавие произведения довольно сложно перевести на русский язык. Это три основные формы неправильного глагола  gehen (идти, ходить), который изменяется очень необычно:  gehen — ging — gegangen.

«Роман «Gehen, ging, gegangen» немецкой писательницы Дженни Эрпенбек оказался в эти дни как нельзя актуален, — пишет обозреватель портала Germania-online.ru Ксения Максимова. — Его действие разворачивается в лагере беженцев на берлинской площади Ораниенплац. Автор задумывала этот роман как информативный гротеск, в котором в вымышленный сюжет вплетены документальные пассажи».

В произведении описывается жизнь беженки из Африки, приехавшей в Берлин. Осенью прошлого года этот роман был номинирован на Немецкую книжную премию (Deutscher Buchpreis) и вошел в шорт-лист.

Тема беженцев в Западной Европе и, в частности, в Германии очень актуальна и широко обсуждается, что неудивительно: в 2015 году в эту страну прибыло 1,1 миллиона мигрантов из стран Ближнего Востока и Северной Африки. Многие события общественной жизни, в том числе имеющие отношение непосредственно к литературе и книгам,  в той или иной степени затрагивают проблемы мигрантов. Только в марте этого года теме интеграции через изучение языка и чтение литературы был посвящен литературный фестиваль lit.Cologne в Кельне; тема беженцев была в фокусе и традиционной Лейпцигской книжной ярмарки.

В комментарии жюри премии имени Томаса Манна говорится, что многочисленные романы, рассказы, эссе и пьесы Дженни Эрпенбек посвящены «как трудной политической истории XX века, так и жгучим вопросам нашего времени». В своей бесспорно своенравной и вместе с тем захватывающей, но при этом «думающей» манере писательница рассказывает о палачах, жертвах и пособниках во времена миграционного кризиса и других потрясений.

Церемония вручения премии имени Томаса Манна состоится 17 сентября. Денежный эквивалент премии составляет 25 тысяч евро.

Присужденная Дж. Эрпенбек на днях премия – не первая награда писательницы. В разные годы она получила литературные премии имени Ганса Фаллады, имени Йозефа Брайтбаха, имени Вальтера Газенклевера, Евангелическую книжную премию.  За роман «Последние дни»  Эрпенбек и переводчица книги на английский язык Сюзан Берновски получили  премию Independent Foreign Fiction Prize в номинации «проза».

«Эрпенбек — своего рода птица-ткачик немецкой литературной прозы, — так характеризуется ее Филип Олтерман (Philip Oltermann), автор британской газеты The Guardian. —  В ее произведениях темы и основные идеи постоянно повторяются и переплетаются друг с другом, финал часто возвращает читателя к началу книги, заставляя его читать книгу вновь — но уже от конца к началу. По словам Эрпенбек, она стремится придать своим сюжетам «некую форму шара»: «Мне хотелось бы, чтобы повествование развивалось не от начала до конца — но еще и в обратном направлении, и слева направо, и сверху вниз».

Согласно Википедии, Дженни Эрпенбек родилась в Восточном Берлине в 1967 году. Ее отец Йон Эрпенбек (John Erpenbeck) — известный философ и писатель, мать Дорис Килиас  была переводчицей с арабского. Дедушка и бабушка по отцу — Фриц Эрпенбек (Fritz Erpenbeck) и Хедда Циннер (Hedda Zinner) были влиятельными фигурами в литературных кругах ГДР и членами коммунистической партии.

В 1985 году  Эрпенбек получила аттестат зрелости, два года училась на переплетчика, затем работала в нескольких театрах реквизитором и гардеробщицей. В 1988-1990 годах изучала театральное искусство в Берлинском университете, затем училась на музыкального режиссера в Высшей школе музыки им. Ханса Эйслера. По окончании учебы в 1994 году некоторое время работала ассистентом режиссера в оперном театре Граца, с 1997 года самостоятельно работала над постановками в том же театре.  

Литературным дебютом стала напечатанная в 1999 году сказочная новелла под названием «История о старом ребенке» (Geschichte vom alten Kind), в которой рассказывается о девочке, не желающей взрослеть. Произведения Дж.Эрпенбек переведены на многие иностранные языки;  на белорусском и русском языках изданных книг писательницы пока нет.

Тэги:

Прогноз курса рубля на неделю с 11 по 15 февраля

Средневзвешенный курс доллара на БВФБ может снизиться примерно на 0,5-1% на пару с курсом евро, в то время как курс российского рубля поднимется на доли процента. Небольшое снижение курса доллара возможно уже в понедельник 11 февраля. На прошедшей неделе рост средневзвешенного курса доллара на Белорусской валютно-фондовой бирже оказался в ожидаемых пределах и составил 0,4%. 8

Борьба нанайских мальчиков

В канун старого нового года Александр Лукашенко, проводя церемонию вручения достойным гражданам государственных наград, предупредил в их лице все население своей страны: «Мы провожаем ушедший старый год и пытаемся сквозь пелену жизненных забот, неурядиц рассмотреть наступивший 2019 год. Сегодня для каждого из нас жизнь — это бег. Остановиться нельзя. Перейдешь на шаг — значит, ничего

Президент РБ признал, что Нацбанк проводит слишком жесткую денежную политику

Александр Лукашенко поставил точку в спорах о том, какой является денежная политика Национального банка РБ – жесткой, нейтральной или мягкой, назвав ее «слишком жесткой». Но это президенту нравится. Момент истины наступил 7 февраля в ходе встречи председателя правления Нацбанка Павла Каллаура и президента РБ. Александр Лукашенко сказал там следующее: «Может, кому-то не нравится слишком жесткая

Беларусь готовится к созданию энергетической корпорации?

Внеочередное собрание акционеров ОАО «Гомельтранснефть Дружба» в конце 2018 года приняло решение о реорганизации путем присоединения ОАО «Полоцктранснефть Дружба». Объединение двух нефтетранспортных предприятий может стать первым шагом на пути создания в Беларуси энергетического холдинга, корпорации или центра. Процедура реорганизации пока не завершена, но известно, что Полоцкое предприятие станет филиалом «Гомельтранснефть Дружба». По территории Беларуси проходят

Беларусь исчерпала энергетические бонусы в формате «двойки»

Получить дополнительные энергетические преференции в рамках Союзного государства Беларусь вряд ли сможет: союзники по-разному понимают более глубокую интеграцию. Остается рассчитывать на льготы в формате евразийской «пятерки», а они будут на порядок ниже. Смириться с этим Минск не хочет, но других вариантов у него, похоже, сейчас нет.

Варианты для Беларуси и ее руководителя

В новогодние дни белорусов обрадовали социологи  Информационно-аналитического центра при Администрации президента (ИАЦ), обнародовав результаты  опроса населения по поводу ожиданий его от 2019 года. Оказывается, в народной среде преобладают хорошее настроение и чувство оптимизма — 64%. Правда, отметили президентские социологи, около четверти респондентов (28%) оказались относительно равнодушными к «новогодним переменам», но только 5% оказались в группе

Польский эксперт: белорусским предприятиям нужна интернационализация

Белорусский бизнес – вне зависимости от того, частный он или государственный — обязательно должен присутствовать на международных рынках, чтобы иметь дешевые деньги на развитие и получать твердую валюту за свою продукцию. «Только интернационализация может стать для белорусских предприятий достойным ответом на глобализацию мировой экономики», — подчеркнул председатель Польско-белорусской торгово-промышленной палаты Казимеж Здуновский на состоявшемся в

Прогноз курса российского рубля на 2019 год

Банк России с 15 января 2019 года собирается начать скупать валюту для предотвращения укрепления рубля, но одновременно готовится к его девальвации. Куда же двинется курс рубля? К числу загадок России можно, пожалуй, отнести и курс российского рубля. С 2014 года рубль подешевел по отношению к доллару примерно в 2 раза, хотя страна получает колоссальные доходы