• EUR  2.4281
  • USD  2.1384
  • RUB (100)  3.2611
Минск  0.6 Погода в Минске

Институт им. Гете в Минске (www.goethe.de/minsk) на прошлой неделе провел литературные чтения и дискуссию, посвященные творчеству одного из самых значительных авторов современной литературы, лауреата Нобелевской премии по литературе Гюнтера Грасса (16 октября 1927 – 13 апреля 2015).

Это было первое мероприятие из цикла литературных чтений и дискуссий, организованных Институтом им. Гете в Минске, в рамках которого представители немецких культурных и образовательных организаций и дипломатических представительств в Беларуси будут представлять свои любимые произведения современных немецкоязычных авторов.

Творчество Г. Грасса представили Временный поверенный в делах Федеративной Республики Германия д-р Хольгер Рапиор и г-жа Кармен Рапиор. Супруги Рапиор рассказали о писателе, прочли отрывки из романа «Жестяной барабан».

Белорусский писатель и переводчик Альгерд Бахаревич представил отрывки из белорусского перевода романа Г. Грасса «Пад кажурынай цыбулі» (рабочее название, в русском переводе – «Луковица памяти»), над которым он сейчас работает.

По окончании чтений г-н Рапиор ответил на вопросы корреспондента интернет-ресурса «Белрынок».

– Гюнтер Грасс на протяжении многих лет постоянно находился в центре внимания общественности, причем не только Германии. Есть ли в вашей стране фигура, которая, условно говоря, могла бы занять его место в общественной жизни?

– Мне кажется, что будет неправильным говорить о том, что кто-то может занять это пустующее место, и вообще употреблять в данном контексте слово «место», потому что каждый из писателей индивидуален. Он уходит из жизни, и вместе с ним уходит его неповторимость. И поэтому, в отличие от нас, чиновников, его никто не может заменить.

Я не могу представить, как кто-либо из молодого поколения писателей сейчас выйдет на литературную арену и скажет: я буду новым Гюнтером Грассом. Точно так же, как никто и никогда не говорил, что он собирается стать новым Томасом Манном или  Иоганном Гете. Каждый писатель имеет свое представление о том, что такое идеальное произведение, что он хочет воплотить в своем творчестве.

Гюнтер Грасс и своим творчеством, и своей политической активностью поляризовал общество.  Фото: Goethe-Institut/Martin Wälde

Гюнтер Грасс и своим творчеством, и своей политической активностью поляризовал общество. Фото: Goethe-Institut/Martin Wälde

Грасс и своим творчеством, и своей политической активностью поляризовал общество. Он многие годы выступал за социал-демократическую партию Германии, участвовал в предвыборных кампаниях. Он представлял абсолютно конкретные политические взгляды и в своем творчестве придерживался этой же линии. Можно сказать, что он  был человеком, который любил спорить.

Те, кто знал Гюнтера Грасса, говорили откровенно, что он отличался миссионерским сознанием. То есть он считал, что у него есть определенная миссия, и он эту миссию хотел нести людям. При этом он не просто заявлял о своей точке зрения, о своих взглядах, он и боролся за них. Я  недаром во время дискуссии сегодня сказал о том, что Грасс был охоч до споров. Это был человек прямой, который буквально атаковал несогласных с ним, и считал  себя вправе давать советы людям, к которым он не имел прямого отношения.

В 2006-2012 годах Грасс вызвал в немецком обществе бурные и противоречивые дискуссии. Их спровоцировали его стихотворение, в котором он выразил свое негативное отношение к политике Израиля,  и его откровения о своем прошлом, вернее, то, что он, по мнению многих, слишком поздно рассказал о своем прошлом. Это произошло в 2006 году в преддверии выхода его романа «Луковица памяти». (Во время Второй мировой войны в возрасте 18 лет Грасс был призван обслуживать зенитную батарею в качестве «помощника зенитчика» Люфтваффе, затем попал в 10-ю танковую дивизию «Ваффен-СС». – Прим. ред.).

Сегодня, когда его уже нет с нами, я думаю, немецкое общество будет воспринимать Грасса в двух ипостасях. С одной стороны, он — нобелевский лауреат, находится на литературном Олимпе, и о нем  полагается говорить только хорошее. А с другой стороны,  дебаты и  дискуссии, через которые он заставил пройти немецкое общество в 2000-е годы, были далеко не самыми приемлемыми воспитательными элементaми. Теперь наступил мир. Без этих дебатов, возможно, многие будут чувствовать себя спокойнее.

– Грасс был своего рода нарушителем спокойствия?

– Да, в каком-то отношении, несомненно, это было так.  Это чувствуется и по его книгам. Возьмем, к примеру, Оскара Мацерата, героя романа «Жестяной барабан», отрывки из которого сегодня прозвучали.  По отношению к нему мы чувствуем так мало симпатии именно потому, что он обуреваем духом разрушения в те моменты, когда,  казалось бы, наступает гармония. Пожалуй, Грасс не смог бы писать об этом настолько убедительно, если бы у него в душе не было общности со своим героем.  Я не был лично знаком с Грассом, но те, кто был знаком с ним длительное время, утверждают, что что-то в нем такое было.

Грассу не была свойственна дипломатичность.  Когда он сталкивался с чьим-либо мнением, он совершенно откровенно заявлял, что его точка зрения вот такая. Если ты с ней не согласен, то будь готов к нападению. Эта склонность к разжиганию дебатов оставалась в нем до последнего времени. И когда  в  двухтысячных годах оказалось, что сам писатель, в общем-то, несовершенен, то, мне кажется, это было для него в определенном смысле холодным душем. И многие в Германии, увидев его в этой ситуации, вспомнили старую пословицу:  «Если живёшь в стеклянном доме, камнями не бросайся». Именно в этом и заключалась дилемма Грасса.

– Возможно, он затевал дебаты, потому что, как говорят, в споре рождается истина?

– Я, скорее, не согласен с таким предположением, поскольку это утверждение берет начало в традиции античности. Сразу же представляются диалоги Сократа или Платона, когда один из мудрецов выдвигает некий тезис, а другой вступает с ним в спор и т. д. В этом случае собеседники общаются на уровне аргументов. А Гюнтер Грасс, насколько я понимаю, был настолько темпераментным человеком, что он искал открытой стычки. И если он видел противную точку зрения, он ее атаковал, он не пытался обменяться аргументами и что-то воспринять; он, видимо, был нацелен на продвижение своей точки зрения, чтобы остаться правым в любом споре.

– Как бы ни был противоречив и сложен характер Гюнтера Грасса, его произведения обладают притягательностью. Он, если можно так сказать, искренний писатель,  и его книги заставляют задуматься над многими жизненно важными проблемами.

– Эту вашу позицию я поддержал бы полностью, потому что часто, когда начинается разговор о творчестве того или иного человека искусства, будь то писатель, музыкант или мастер художественного творчества, начинают через их произведения смотреть на человека, на обстоятельства его жизни, на его биографию. Это как раз тот момент, который мне не импонирует. Пусть  произведение говорит само за себя. Какая разница, оглох Бетховен или не оглох, но вот она – музыка. Музыка с вами говорит! С Грассом – то же самое. Вот  перед вами роман, в котором художник выразил себя. Как человек он вызывал, вызывает и будет вызывать самые разные суждения, споры. Можно по-разному оценивать и его творчество. Но то, что Грасс – великий писатель, – это несомненно.

Справка

Гюнтер Грасс родился 16 октября 1927 г. в предместье Данцига в немецко-кашубской семье. Во время Второй мировой войны был призван обслуживать зенитную батарею в качестве «помощника зенитчика» Люфтваффе, затем попал в 10-ю танковую дивизию «Ваффен-СС». После войны пробыл в американском плену до 1946 г. После освобождения из плена обучался профессии каменотеса в Дюссельдорфе, затем там же учился скульптуре и живописи в Академии искусств. Обучение живописи продолжил в Высшей школе изобразительных искусств в Берлине под руководством скульптора Карла Хартунга. В 1956-1959 гг. жил в Париже, занимался всеми жанрами литературы, а также музыкой, скульптурой, живописью и графикой. В 1960 г. вернулся в Германию. Жил в Любеке. Умер 13 апреля 2015 г.

В 1999 г. Гюнтер Грасс был удостоен Нобелевской премии в области литературы 'за то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории'.

В 1999 г. Гюнтер Грасс был удостоен Нобелевской премии в области литературы ‘за то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории’.

Первые стихи Г. Грасса были опубликованы в 1955 г. Мировую известность ему принес роман «Жестяной барабан», вышедший в 1959 г. Гюнтер Грасс — обладатель многочисленных литературных премий и наград Германии и других стран мира, в числе которых премия им. Георга Бюхнера, премия Союза немецких критиков, премия им. Теодора Фонтане, премия им. Теодора Хойса, премия Монделло, медаль им. Карла фон Осецкого, медаль им. Владимира Маяковского, премия им. Антонио Фельтринелли, кольцо им. Леонхарда Франка и др. Грасс также имел ученые степени трех колледжей и университетов. Писатель был признан главным интеллектуалом Германии. В 1999 г. Г. Грасс был удостоен Нобелевской премии в области литературы «за то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории».

Тэги:

, ,

Тбилисоба в Минске пройдет в Вернем городе 24 августа: полная программа фестиваля

24 августа в Верхнем городе пройдет пятый фестиваль с грузинско-белорусским характером “Тбілісоба”. Выступать будут ансамбль Iriao, многоголосие “Швидкаца”, а закончат программу MGZAVREBI – хедлайнеры праздника. Из необычных активностей – на фестивале планируют провести настоящую грузинско-белорусскую свадьбу. Начнется праздник в 12:00, а закончится в полночь.  Фудкорт “ХАРАКТАР ГАСЦІННЫ” 40 выездных точек с хинкали, харчо, хачапури, чурчхелой,

Прогноз курса рубля на неделю 26-30 августа

Возможно изменение курса доллара на БВФБ на доли процента в ту или иную сторону с примерно равной вероятностью. На открытии торгов в понедельник 26 августа курс доллара, вероятно, почти не изменится по сравнению с уровнем пятницы, а курс евро может значительно вырасти. Сделанный на прошедшей неделе прогноз резких колебаний курсов валют на Белорусской валютно-фондовой бирже

Потечет ли теперь после запуска АЭС белорусская электроэнергия в Европу?

Предполагалось, что после запуска БелАЭС путь для белорусской электроэнергии на европейские рынки будет закрыт – поставки заблокирует Литва, которая считает станцию небезопасной. Неожиданно «окно» для ее экспорта в Европу открыла Латвия, приняв решение о переносе торговли электроэнергией с третьими странами с литовской на латвийскую границу. Сейчас белорусская энергосистема работает параллельно с энергосистемами России, Украины и

О чем говорит белорусский бюджет?

Белорусский бюджет является сводным показателем, характеризующим финансовую систему государства, и, казалось бы, напрямую не затрагивает конкретного белоруса. В то же время простой макроэкономический анализ доходной и расходной частей бюджета позволяет определиться с тем, какие экономические процессы происходят в экономике и чего следует ожидать конкретному человеку в ближайшей перспективе. Чтобы понять, как это происходит на практике,

О чем говорит белорусский бюджет?

Белорусский бюджет является сводным показателем, характеризующим финансовую систему государства, и, казалось бы, напрямую не затрагивает конкретного белоруса. В то же время простой макроэкономический анализ доходной и расходной частей бюджета позволяет определиться с тем, какие экономические процессы происходят в экономике и чего следует ожидать конкретному человеку в ближайшей перспективе. Чтобы понять, как это происходит на практике,

Украинский «бонус» для белорусской дизельки

Ожидалось, что для белорусских экспортеров топлива налоговый маневр в нефтяной отрасли одновременно повысит ценность украинского топливного рынка как одного из самых высокомаржинальных и обострит конкуренцию с его лидерами — российскими компаниями. Однако неожиданно у белорусов появился шанс потеснить конкурентов. Украина с 1 августа 2019 года ввела специальную пошлину на дизельное топливо из РФ, поставляемое трубопроводным

Загадка устойчивости белорусского рубля

Национальный банк Беларуси 7 августа наконец-то присоединился к числу центробанков, которые снижают ставки в целях поддержки экономик своих стран и ослабления валют. Но о поддержке экономики у нас никто не говорил, а белорусский рубль после объявления решения нашего ЦБ укрепился. В настоящее время между центробанками различных стран развернулось настоящее соревнование по тому, кто сильнее снизит

Ракеты средней и меньшей дальности: самое время вспомнить о «Пионере»

Россия не сможет обойтись без Беларуси в разработке ракетных комплексов, обесценивающих решение США о выходе из Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности. Ответом России на выход США из ДРСМД может стать актуализация работ по ряду новейших ракетных вооружений — считает известный российский эксперт, главный редактор портала MilitaryRussia.Ru Дмитрий Корнев. Одной из самых серьезных