• EUR  2.3648
  • USD  2.005
  • RUB (100)  3.3615
Минск  2.3 Погода в Минске

Дни франкофонии открылись в Минске 14 марта зажигательным концертом французской группы Les Balochiens в ресторане-кафе «Гости».

Участники группы Яник Жамен (вокал, гитара), Николя Жозеф (вокал, аккордеон), Катрин Масон (вокал, скрипка) и Иван Кривокапич (вокал, ударные) создали в зале неповторимую атмосферу безудержного веселья и счастья. Вечер удался на славу. Получилось очень хорошее начало праздника, и продлится он в этом году до 29 марта.

Эльза Пиньоль: в рамках Дней Франкофонии из года в год проходят события, которые стали традиционными, и которых франкофоны Беларуси ждут.

Эльза Пиньоль: в рамках Дней франкофонии из года в год проходят события, которые стали традиционными и которых франкофоны Беларуси ждут.

Уже второй год основной акцент в Дни франкофонии сделан на французскую гастрономию, которая, к слову, признана ЮНЕСКО нематериальным наследием человечества. О программе дней и других мероприятиях с участием посольства Франции в Беларуси БЕЛРЫНКУ рассказала первый секретарь посольства Франции в Беларуси г-жа Эльза Пиньоль.

– Как вы уже знаете, в понедельник прошел концерт группы Les Balochiens, – сказала г-жа Пиньоль. – Их репертуар и манера исполнения вписываются в традиции послевоенных народных балов. Во Франции после Второй мировой войны по выходным дням организовывались веселые народные гулянья, на которые собирались люди всех возрастов, и, как принято на балах, они танцевали. Эта традиция особенно прижилась в Парижском регионе. На берегах реки Марна парижане гуляли, слушали музыку, веселились, танцевали. Места такого отдыха назывались «гингет». Они символизировали послевоенный дух свободы. Музыка и песни, которые звучали в первые послевоенные годы, звучат и сейчас, их знает уже не одно поколение французов. Доступ на народные балы, конечно же, всегда свободный. И мы решили провести похожую на такие гулянья неформальную дружескую вечеринку в ресторане-кафе «Гости», куда могли прийти все, кого интересуют французские культура и язык.

Еще один концерт состоится 22 марта в 19:00 в Национальном художественном музее. Мы рады, что смогли пригласить в Минск очень известного во Франции гитариста Тибо Ковена. Он еще молод, но уже получил более десяти международных премий. Тибо Ковен выступит вместе с камерным составом Государственного академического симфонического оркестра Республики Беларусь.

В рамках Дней франкофонии из года в год проходят события, которые стали традиционными, и франкофоны Беларуси их ждут. Например, у нас есть хорошая традиция собирать в лингвистическом университете студентов и школьников, изучающих французский язык, на концерт «Гала франкофонии», который обычно организуется силами самих участников. Это напоминает большой семейный праздник, на котором встречается дружная семья франкофонов со всех концов Беларуси, и состоится он 18 марта в 6 часов вечера.

В программе кино в этом году – ретроспектива фильмов французских режиссеров конца 50-х – 60-х годов ХХ века, представителей направления в кинематографе Франции, которое получило название «новой волны». В кинотеатре «Ракета» зрители увидят фильмы режиссеров Луи Маля, Жан-Люка Годара, Клода Шаброля, Франсуа Трюффо, Эрика Ромера, Алена Рене. Показ подготовил проект CINEMASCOPE при поддержке посольства Франции. В субботу, 19 марта, в 18:00 в кинотеатре «Ракета» состоится презентация первого издания на русском языке исследования известного французского киноведа Антуана де Бека, посвященного «новой волне», – его книги «Новая волна: портрет молодости», вышедшей в этом году в московском издательстве Rosebud Publishing. Мы очень хотели бы видеть на этих мероприятиях как можно больше зрителей.

Хочу добавить, что, поскольку это праздник франкофонии, который отмечается ежегодно в марте всеми франкофонными странами, наши швейцарские друзья в четверг, 17 марта, во французской медиатеке при Минской областной библиотеке им. А. С. Пушкина покажут фильм «Игра любви и случая». На показе будет присутствовать глава отделения посольства Швейцарской Конфедерации в Минске г-н Паскаль Эбишер. И это еще одно свидетельство того, что франкофония – это не только Франция, но и значительная часть мира, а французский язык – это связь между разными культурами, и не только в Европе.

И, наконец, событие, на котором сделан акцент во время празднования Дней франкофонии, – фестиваль Goût de France / Good France, или «Вкус Франции». На всех пяти континентах мира, в том числе и в Беларуси, он пройдет 21 марта. В каждом ресторане-участнике во время ужина будут чествовать французскую кухню, ее инновации и ценности, которые она разделяет: изысканность, вкус, забота о здоровье и экологии планеты. Во французской кухне очень важно использовать здоровые продукты и предлагать сезонные блюда. В Минске фестиваль «Вкус Франции» состоится в резиденции посла Франции. Кроме того, два минских ресторана решили присоединиться к нам – «Золотой гребешок» и Feelini. Они будут предлагать французское меню, и те, кто интересуется французской кухней, смогут попробовать истинные французские блюда, которые, я уверена, смогут привлечь внимание почитателей нашей кухни. Специальное меню и стоимость блюд в этих двух ресторанах вы можете найти на нашем сайте в рубрике, посвященной Дням франкофонии в Минске.

– Почему именно гастрономии на Днях франкофонии второй год подряд отдают приоритет?

– Знаете, французы никогда не шутят с едой – это часть нашей жизни, часть наших традиций. Это, можно сказать, часть французской идентичности и важный момент французской культуры. Семейная жизнь во Франции во многом организуется вокруг еды. Французы проводят много времени на рынке, за приготовлением блюд, в кругу гостей и за семейным столом. Поэтому у нас очень много кулинарных передач на телевидении, и они популярны. Конечно, мы все любим вкусно поесть, но когда мы собираемся вместе за столом, мы же не только едим, главное – это общение, которое объединяет семьи, объединяет всех людей.

Надо сказать, что гастрономия – это также важная сфера экономики. Французская кухня всегда и, может быть, сейчас больше, чем в прошлом, привлекает иностранных туристов. Кроме того, мы видим, что еда, как один из аспектов французского образа жизни, имеет большой экспортный потенциал.

– Накануне завершения Дней франкофонии католики всего мира буду отмечать Пасху. Во Франции есть какие-то особые блюда и традиции, связанные с этим праздником?

– Основное пасхальное блюдо – ягненок, запеченный в духовке, с гарниром из зеленых бобов. Это семейное блюдо. И, заметьте, оно соответствует сезону. Традиционной именно пасхальной выпечки нет, но зато есть пироги, которые мы предлагаем весной, например, лимонный пирог или пирог «Сан-Тропе», который выпекают на юге Франции. Они очень вкусные!

Есть традиция прятать в саду шоколадные конфеты и шоколадные фигурки для детей. Родители прячут сладости в самых разных местах, в зависимости от своей фантазии. Утром в пасхальное воскресенье дети встают и начинают заниматься поисками. Конечно, не у всех есть сады, можно такую игру организовать и в квартире, но, честно говоря, это не так весело.

– На праздники франкофонии в Минске всегда собирается много людей всех возрастов. По количеству франкофонов Минск лидирует?

– Да, это так, но и в других городах есть интерес к французскому языку и французской культуре. Например, в Витебске очень активно изучают французский язык. В Волковыске, Молодечно, Орше, Солигорске есть школы, где также много занимаются французским языком. В ноябре мы открыли французский уголок в библиотеке в Барановичах, в мае – в Орше. Всего открыто 10 французских уголков в белорусских библиотеках. Конечно, мы стараемся, как можем, их поддерживать, предлагаем различные мероприятия. Но все всегда зависит от людей, которые работают на местах. Один из примеров – французский уголок в Молодечно. Сотрудники сами проявляют активность и проводят по несколько мероприятий в год.

В ноябре прошлого года было подписано и вступило в силу соглашение между Министерством образования Республики Беларусь и министром иностранных дел и международного развития Французской Республики об открытии и функционировании двуязычных франкофонных секций в Республике Беларусь. Для нас это стало важным событием, потому что де-факто сеть школ, имеющих билингвистические секции, существует около 20 лет, но до сих пор их существование не было закреплено официально. Мы очень надеемся, что после подписания соглашения сможем еще активнее развивать эти секции и поддерживать франкофонию в Беларуси.

– Поддержка проектов в академической сфере входит в планы посольства?

– Этим занимается Французско-белорусский центр политических наук и европейских исследований, который является совместным проектом посольства Франции и Университета Бордо. Центр предлагает гражданам Беларуси получить дополнительное образование в области права, социальных и политических наук. Слушатели, успешно сдавшие экзамены, получают дипломы Университета Бордо, которые признаются во Франции. 

Кроме того, центр предложил идею организовывать обмен мнениями ученых разных стран по актуальным вопросам современности с целью сближения различных точек зрения. В феврале в библиотеке посольства Франции прошла международная конференция «От Бреста до Бреста: эпистемологический анализ понимания идентичностей в Европе». Она была проведена во время работы Международной книжной выставки-ярмарки, на которой стенд Франции был посвящен региону Бретань. Этот регион имеет яркую культурную идентичность, и в 70-х годах ХХ века там были довольно сильны сепаратистские настроения.

Нам показалось интересным организовать семинар французских, русских, австрийских и белорусских ученых и обсудить вопросы, что такое национальная идентичность и чем она отличается во Франции, Беларуси, России, именно 12 февраля – в тот день, когда год назад в Минске были проведены переговоры вокруг украинского кризиса. Конференция прошла успешно, в ближайшее время мы издадим итоги состоявшихся дискуссий. Основная идея – открыть дебаты на эту очень актуальную тему и понять, в чем же наши понятия и взгляды по этому вопросу отличаются. Это надо обсуждать, особенно в такие моменты, когда есть столкновения в центре Европы, подобные тому, что сейчас происходит в Украине. Национальная идентичность – это очень острая и очень востребованная тема.

Во Франции есть интересный регион на границе с Германией – Эльзас, который в разные периоды своей истории входил в состав то одной, то другой страны. Мы хотим пригласить в Беларусь французского писателя Мишеля Луйо, уроженца Эльзаса. Он пишет книги, в которых рассказывает историю своей семьи, о том, как политические обстоятельства влияли на судьбу его родственников, как в его семье определяли, кто – французы, кто – немцы. Надеюсь, осенью он сможет приехать и представить свою книгу в Минске, Гродно, Молодечно и, может быть, в Бресте.

– Какие еще мероприятия намерено организовать посольство Франции в ближайшее время?

– Как обычно, в конце апреля мы проведем фестиваль франкофонных театров. Мы отберем 20-30 гимназий и школ по всей стране, ученики которых покажут спектакли на французском языке. Главный приз фестиваля – поездка во Францию. В этом году он будет проходить в 23-й раз. Такого фестиваля больше нигде в мире нет, только в Беларуси, и мы поддерживаем эту традицию.

Обычно в начале июня мы организуем с нашими немецкими партнерами Дни джаза. Музыка не имеет границ, и нам приятно, что мы вместе можем организовывать хорошие с точки зрения качества музыки мероприятия, которые привлекают огромное количество любителей джаза. В прошлом году на концерте у ратуши было настолько много людей, что даже в Париже обратили на это внимание. Пока конкретных планов нет, все обсуждается. Посмотрим, как будет.

Тэги:

, , , , ,

Комментарии

Девальвация 2018: быть или не быть?

В конце 2017 года ситуация на валютном рынке РБ может значительно ухудшиться, и хотя масштабная девальвация белорусскому рублю не грозит, курс доллара может вырасти на 5-10% — до 2,1-2,2 BYN/USD, заставив всех изрядно понервничать.

Прогноз курса рубля на неделю с 20 по 24 ноября

Возможны резкие колебания курсов валют, но по итогам недели курс доллара на БВФБ, скорее всего, практически не изменится. В понедельник при открытии торгов возможно снижение курса доллара на доли процента.

Легковые автомобили: дальше ехать некуда

Зацикливание на российском рынке грозит похоронить белорусско-китайский проект выпуска легковых автомобилей по полному технологическому циклу.

«Белкоммунмаш»: что помогло бывшему ремонтному заводу стать лидером на постсоветском рынке?

«Белкоммунмаш» не побоялся в условиях кризиса сделать ставку на технику третьего тысячелетия — производство городского электротранспорта. В результате предприятие увеличило в этом году производство в 3 раза и полностью обеспечено заказами на 2018 год.

Прогноз курса рубля на неделю с 20 по 24 ноября

Возможны резкие колебания курсов валют, но по итогам недели курс доллара на БВФБ, скорее всего, практически не изменится. В понедельник при открытии торгов возможно снижение курса доллара на доли процента.

100 лет революции: Созидательная воля вождя

К сожалению, все, что в истории так или иначе предпринималось Советским Союзом для утверждения своих интересов, соответственно, его противниками и против него, можно представить только с учетом идеологической составляющей. Иначе многое великое нам покажется не заслуживающим внимания. И наоборот. Мы не сможем понять, почему советское руководство очень часто уделяло чрезвычайно большое внимание очевидным мелочам.

Александр ШВЕЦ: «Дестабилизировать белорусскую экономику может малейший стресс»

Отсрочить назревшие реформы белорусским властям в очередной раз помогла в том числе финансовая поддержка России. Однако отношения Беларуси и РФ в перспективе будут обостряться. И это – еще один аргумент для руководства страны ускорить реформы, которые помогут укрепить отечественную экономику и способствовать национальной безопасности страны.

Девальвация 2018: быть или не быть?

В конце 2017 года ситуация на валютном рынке РБ может значительно ухудшиться, и хотя масштабная девальвация белорусскому рублю не грозит, курс доллара может вырасти на 5-10% — до 2,1-2,2 BYN/USD, заставив всех изрядно понервничать.