• EUR  2.3183
  • USD  1.9766
  • RUB (100)  3.1652
Минск  20 Погода в Минске

Институт им. Гете в Минске (www.goethe.de/minsk) на прошлой неделе провел литературные чтения и дискуссию, посвященные творчеству одного из самых значительных авторов современной литературы, лауреата Нобелевской премии по литературе Гюнтера Грасса (16 октября 1927 – 13 апреля 2015).

Это было первое мероприятие из цикла литературных чтений и дискуссий, организованных Институтом им. Гете в Минске, в рамках которого представители немецких культурных и образовательных организаций и дипломатических представительств в Беларуси будут представлять свои любимые произведения современных немецкоязычных авторов.

Творчество Г. Грасса представили Временный поверенный в делах Федеративной Республики Германия д-р Хольгер Рапиор и г-жа Кармен Рапиор. Супруги Рапиор рассказали о писателе, прочли отрывки из романа «Жестяной барабан».

Белорусский писатель и переводчик Альгерд Бахаревич представил отрывки из белорусского перевода романа Г. Грасса «Пад кажурынай цыбулі» (рабочее название, в русском переводе – «Луковица памяти»), над которым он сейчас работает.

По окончании чтений г-н Рапиор ответил на вопросы корреспондента интернет-ресурса «Белрынок».

– Гюнтер Грасс на протяжении многих лет постоянно находился в центре внимания общественности, причем не только Германии. Есть ли в вашей стране фигура, которая, условно говоря, могла бы занять его место в общественной жизни?

– Мне кажется, что будет неправильным говорить о том, что кто-то может занять это пустующее место, и вообще употреблять в данном контексте слово «место», потому что каждый из писателей индивидуален. Он уходит из жизни, и вместе с ним уходит его неповторимость. И поэтому, в отличие от нас, чиновников, его никто не может заменить.

Я не могу представить, как кто-либо из молодого поколения писателей сейчас выйдет на литературную арену и скажет: я буду новым Гюнтером Грассом. Точно так же, как никто и никогда не говорил, что он собирается стать новым Томасом Манном или  Иоганном Гете. Каждый писатель имеет свое представление о том, что такое идеальное произведение, что он хочет воплотить в своем творчестве.

Гюнтер Грасс и своим творчеством, и своей политической активностью поляризовал общество.  Фото: Goethe-Institut/Martin Wälde

Гюнтер Грасс и своим творчеством, и своей политической активностью поляризовал общество. Фото: Goethe-Institut/Martin Wälde

Грасс и своим творчеством, и своей политической активностью поляризовал общество. Он многие годы выступал за социал-демократическую партию Германии, участвовал в предвыборных кампаниях. Он представлял абсолютно конкретные политические взгляды и в своем творчестве придерживался этой же линии. Можно сказать, что он  был человеком, который любил спорить.

Те, кто знал Гюнтера Грасса, говорили откровенно, что он отличался миссионерским сознанием. То есть он считал, что у него есть определенная миссия, и он эту миссию хотел нести людям. При этом он не просто заявлял о своей точке зрения, о своих взглядах, он и боролся за них. Я  недаром во время дискуссии сегодня сказал о том, что Грасс был охоч до споров. Это был человек прямой, который буквально атаковал несогласных с ним, и считал  себя вправе давать советы людям, к которым он не имел прямого отношения.

В 2006-2012 годах Грасс вызвал в немецком обществе бурные и противоречивые дискуссии. Их спровоцировали его стихотворение, в котором он выразил свое негативное отношение к политике Израиля,  и его откровения о своем прошлом, вернее, то, что он, по мнению многих, слишком поздно рассказал о своем прошлом. Это произошло в 2006 году в преддверии выхода его романа «Луковица памяти». (Во время Второй мировой войны в возрасте 18 лет Грасс был призван обслуживать зенитную батарею в качестве «помощника зенитчика» Люфтваффе, затем попал в 10-ю танковую дивизию «Ваффен-СС». – Прим. ред.).

Сегодня, когда его уже нет с нами, я думаю, немецкое общество будет воспринимать Грасса в двух ипостасях. С одной стороны, он — нобелевский лауреат, находится на литературном Олимпе, и о нем  полагается говорить только хорошее. А с другой стороны,  дебаты и  дискуссии, через которые он заставил пройти немецкое общество в 2000-е годы, были далеко не самыми приемлемыми воспитательными элементaми. Теперь наступил мир. Без этих дебатов, возможно, многие будут чувствовать себя спокойнее.

– Грасс был своего рода нарушителем спокойствия?

– Да, в каком-то отношении, несомненно, это было так.  Это чувствуется и по его книгам. Возьмем, к примеру, Оскара Мацерата, героя романа «Жестяной барабан», отрывки из которого сегодня прозвучали.  По отношению к нему мы чувствуем так мало симпатии именно потому, что он обуреваем духом разрушения в те моменты, когда,  казалось бы, наступает гармония. Пожалуй, Грасс не смог бы писать об этом настолько убедительно, если бы у него в душе не было общности со своим героем.  Я не был лично знаком с Грассом, но те, кто был знаком с ним длительное время, утверждают, что что-то в нем такое было.

Грассу не была свойственна дипломатичность.  Когда он сталкивался с чьим-либо мнением, он совершенно откровенно заявлял, что его точка зрения вот такая. Если ты с ней не согласен, то будь готов к нападению. Эта склонность к разжиганию дебатов оставалась в нем до последнего времени. И когда  в  двухтысячных годах оказалось, что сам писатель, в общем-то, несовершенен, то, мне кажется, это было для него в определенном смысле холодным душем. И многие в Германии, увидев его в этой ситуации, вспомнили старую пословицу:  «Если живёшь в стеклянном доме, камнями не бросайся». Именно в этом и заключалась дилемма Грасса.

– Возможно, он затевал дебаты, потому что, как говорят, в споре рождается истина?

– Я, скорее, не согласен с таким предположением, поскольку это утверждение берет начало в традиции античности. Сразу же представляются диалоги Сократа или Платона, когда один из мудрецов выдвигает некий тезис, а другой вступает с ним в спор и т. д. В этом случае собеседники общаются на уровне аргументов. А Гюнтер Грасс, насколько я понимаю, был настолько темпераментным человеком, что он искал открытой стычки. И если он видел противную точку зрения, он ее атаковал, он не пытался обменяться аргументами и что-то воспринять; он, видимо, был нацелен на продвижение своей точки зрения, чтобы остаться правым в любом споре.

– Как бы ни был противоречив и сложен характер Гюнтера Грасса, его произведения обладают притягательностью. Он, если можно так сказать, искренний писатель,  и его книги заставляют задуматься над многими жизненно важными проблемами.

– Эту вашу позицию я поддержал бы полностью, потому что часто, когда начинается разговор о творчестве того или иного человека искусства, будь то писатель, музыкант или мастер художественного творчества, начинают через их произведения смотреть на человека, на обстоятельства его жизни, на его биографию. Это как раз тот момент, который мне не импонирует. Пусть  произведение говорит само за себя. Какая разница, оглох Бетховен или не оглох, но вот она – музыка. Музыка с вами говорит! С Грассом – то же самое. Вот  перед вами роман, в котором художник выразил себя. Как человек он вызывал, вызывает и будет вызывать самые разные суждения, споры. Можно по-разному оценивать и его творчество. Но то, что Грасс – великий писатель, – это несомненно.

Справка

Гюнтер Грасс родился 16 октября 1927 г. в предместье Данцига в немецко-кашубской семье. Во время Второй мировой войны был призван обслуживать зенитную батарею в качестве «помощника зенитчика» Люфтваффе, затем попал в 10-ю танковую дивизию «Ваффен-СС». После войны пробыл в американском плену до 1946 г. После освобождения из плена обучался профессии каменотеса в Дюссельдорфе, затем там же учился скульптуре и живописи в Академии искусств. Обучение живописи продолжил в Высшей школе изобразительных искусств в Берлине под руководством скульптора Карла Хартунга. В 1956-1959 гг. жил в Париже, занимался всеми жанрами литературы, а также музыкой, скульптурой, живописью и графикой. В 1960 г. вернулся в Германию. Жил в Любеке. Умер 13 апреля 2015 г.

В 1999 г. Гюнтер Грасс был удостоен Нобелевской премии в области литературы 'за то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории'.

В 1999 г. Гюнтер Грасс был удостоен Нобелевской премии в области литературы ‘за то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории’.

Первые стихи Г. Грасса были опубликованы в 1955 г. Мировую известность ему принес роман «Жестяной барабан», вышедший в 1959 г. Гюнтер Грасс — обладатель многочисленных литературных премий и наград Германии и других стран мира, в числе которых премия им. Георга Бюхнера, премия Союза немецких критиков, премия им. Теодора Фонтане, премия им. Теодора Хойса, премия Монделло, медаль им. Карла фон Осецкого, медаль им. Владимира Маяковского, премия им. Антонио Фельтринелли, кольцо им. Леонхарда Франка и др. Грасс также имел ученые степени трех колледжей и университетов. Писатель был признан главным интеллектуалом Германии. В 1999 г. Г. Грасс был удостоен Нобелевской премии в области литературы «за то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории».

Тэги:

, ,

Комментарии

Россия свернет «неограниченную» поддержку Беларуси

Российский бюджет теряет только на одних беспошлинных поставках нефти в Беларусь свыше 3 млрд. долларов в год, заявляет российский Минфин. Россия автоматически лишит Беларусь этих денег, как только завершит налоговый маневр в нефтяной отрасли. За новую поддержку белорусским властям снова придется торговаться с Кремлем. Потери от поставок беспошлинной нефти в Беларусь – 3 млрд. долларов

На валютном рынке РБ наступили критические месяцы

В июне объемы продажи и покупки валюты белорусскими предприятиями на внутреннем рынке РБ снизились в годовом выражении, что произошло впервые с конца 2016 года. Падают темпы роста и во внешней торговле. По данным Национального банка РБ субъекты хозяйствования – резиденты РБ в июне 2018 года реализовали валюты на внутреннем рынке РБ меньше, чем в июне

Прогноз курса рубля на неделю с 16 по 20 июля

Возможно продолжение снижения курса доллара на БВФБ (еще примерно на 0,5% за неделю) на фоне укрепления российского рубля. В понедельник 16 июля на открытии биржевых торгов курс доллара может уменьшиться на доли процента. Средневзвешенный курс доллара США на Белорусской валютно-фондовой бирже на прошедшей неделе снизился на 0,5% и составил 13 июля 1,9706 рублей за доллар.

Молчание номенклатурных ягнят

На дворе XXI век. Открыто заявлять о своей претензии на роль политического наследника Людовика XIV («Государство – это я») сегодня никому не дано, тем более в стране с европейским прошлым. Поэтому личные интересы всенародноизбранного армия имиджмейкеров и государственных идеологов пытается прикрыть плакатиком с надписью: «Государство для народа».

Белорусы готовятся к кризису и копят золото

Хотя в первой половине текущего года жители Беларуси вывели из банков 227,9 млн. долларов, а предприятия забрали 754,9 млн. долларов, стоимость их депозитов в драгоценных металлах почти удвоилась и достигла 115,2 млн. долларов.

Молчание номенклатурных ягнят

На дворе XXI век. Открыто заявлять о своей претензии на роль политического наследника Людовика XIV («Государство – это я») сегодня никому не дано, тем более в стране с европейским прошлым. Поэтому личные интересы всенародноизбранного армия имиджмейкеров и государственных идеологов пытается прикрыть плакатиком с надписью: «Государство для народа».

Прогноз курса рубля на неделю с 16 по 20 июля

Возможно продолжение снижения курса доллара на БВФБ (еще примерно на 0,5% за неделю) на фоне укрепления российского рубля. В понедельник 16 июля на открытии биржевых торгов курс доллара может уменьшиться на доли процента. Средневзвешенный курс доллара США на Белорусской валютно-фондовой бирже на прошедшей неделе снизился на 0,5% и составил 13 июля 1,9706 рублей за доллар.

Авиастроение: все как-то нам не летается

Очередной многообещающий проект с участием иностранного инвестора потерпел неудачу в Беларуси.