• EUR  2.3275
  • USD  1.9961
  • RUB (100)  3.1586
Минск  13 Погода в Минске

По объему книжный рынок Германии второй в мире после США.

Недавно в Германии отмечался День книги*. В очень немногих странах мира книгоизданию и книготорговле уделяется столько внимания.

* День книги в Германии отмечается с 1947 года и проводится в день сожжения книг нацистами в 1933 году. Первая акция была проведена в Берлине перед зданием оперного театра. Впоследствии публичные сожжения книг проходили во многих, в основном университетских городах страны. День книги призывает не забывать эти печальные события, а также обращает внимание людей на значение книги в жизни общества.

В Германии ежегодно издается около 90 тысяч книжных новинок, не считая переизданий. Книгоиздание и книготорговля — серьезная отрасль экономики страны, годовой оборот которой в 2014 году составил более 9,5 млрд. долларов, по данным Биржевого союза немецкой книготорговли, в который входит большинство издательств и книжных магазинов Германии.

Кто есть кто

Одним из наиболее крупных издательских центров страны является Мюнхен, где работает более 300 издательств, и это больше, чем в любом другом городе Германии. Среди них есть совсем небольшие, выпускающие в год всего несколько книг; есть и такие широко известные во всем мире, как Carl Hanser, Piper, Langenscheidt.
Директора белорусских частных издательств имели возможность ознакомиться с работой немецких коллег во время информационно-ознакомительной поездки в Германию, организованной Институтом им. Гете в Минске в сотрудничестве с Немецкой медийной академией (Akademie der Deutschen Medien) в рамках проекта Top Job – 2014, который реализуется институтом и финансируется Министерством иностранных дел Германии.
Langenscheidt – частное немецкое издательство, основанное в 1856 году немецким педагогом-методистом Густавом Лангеншейдтом совместно с Шарлем Туссеном, специализируется на издании общих и толковых словарей и учебников для изучения иностранных языков. В настоящее время Langenscheidt выпускает словари на 34 языках, а также специализированные словари и словари для англо- и испаноязычного читателя. Кроме того, в издательстве выходят карты, атласы и разговорники для туристов. В 1983 году Langenscheidt выпустило устройство Alpha 8 – первый в мире электронный словарь.
Одно из старейших немецких издательств Piper Verlag было основано Райнхардтом Пипером в 1904 году, выпускает беллетристику и научно-популярные книги немецких и зарубежных авторов. С 1995 года издательство является частью шведского медиахолдинга Bonnier Gruppe.
Издательство Carl Hanser Verlag работает с 1928 года, издает современную литературу, произведения мировой литературы и молодых немецкоязычных писателей, научно-популярную и детскую литературу. Это независимое издательство, то есть оно не принадлежит какому-либо крупному концерну. После Второй мировой войны оно стало первым в стране издательством, которое издавало книги польских, югославских писателей, в общем, книги писателей многих стран, с которыми воевала Германия. В издательстве руководствовались идеей, что литература рассказывает о ментальности какого-либо народа намного больше, чем политика. Ежегодно Carl Hanser Verlag издает около 100 наименований книг.
В Мюнхене находится филиал международного издательства Dorling Kindersley (DK). Это издательство с головным офисом в Лондоне было основано англичанами Кристофером Дорлингом и Петером Киндерсли. Специализируется на издании иллюстрированных путеводителей практически по всем странам мира и энциклопедий, которые издаются на более 50 языках.

Льготы по НДС

В Германии все издательства, независимо от места расположения, влиятельности и т. д. имеют одинаковые льготы, в том числе льготный НДС. По всей стране на книгу устанавливается фиксированная цена. В каждом городе с населением свыше 10 тысяч человек есть как минимум один книжный магазин. Биржевой союз немецкой книготорговли одной из своих задач видит сохранение и дальнейшее развитие многообразия книжного мира на условиях справедливой конкуренции, где каждый должен иметь возможность вести свой бизнес на равных условиях без какой-либо дискриминации.

«То, что мы пользуемся более низкой ставкой НДС, – это признание значимости книги как культурной ценности, значимости того, что называется духовной пищей, – считает д-р Клаус Бекшульте, управляющий делами баварского филиала Биржевого союза немецкой книготорговли. – И это инструмент государства по дотированию книгоиздания. Перечень продуктов издательств расширяется, и далеко не на все продукты расширяется льготная ставка. В частности, электронные книги пока не подпадают под действие льготной ставки».

Электронная коммерция наступает

Несмотря на поддержку государства и активность Биржевого союза немецкой книготорговли в лоббировании интересов издательских и книготорговых предприятий, условия работы книжных издательств и книжных магазинов Германии далеки от тепличных.

«Большим вызовом для нашей ассоциации, а значит, и для всей отрасли является наступление электронной коммерции, электронной торговли по Интернету, которое ведет к изменению не только структуры дистрибуции, не только каналов и способов производства, издания книг, но и к изменению поведения пользователей, – говорит К. Бекшульте. – Изменение поведения пользователей ведет к тому, что в центре городов, где сосредоточена книжная торговля в ее классическом виде, в книжных магазинах изменяются потоки покупателей. А раз они изменяются, то книжные магазины часто перестают выдерживать конкуренцию».

Из-за роста цен на аренду помещений в центре городов их собственники делают ставку на товары с более высокой добавленной стоимостью. Так, например, один из крупнейших магазинов Мюнхена – Hugendubel** в конце 2015 года, возможно, вынужден будет закрыться, и его место займет флагманский магазин Deutsche Telekom.

** По последним данным, немецкая общественность отстояла книжный магазин Hugendubel. Он остается на прежнем месте, на Мариенплац, и будет арендовать площади у Deutsche Telekom. Штат сотрудников будет сокращен.

«Цены на аренду оказываются неподъемными на фоне тех оборотов, которые имеет книжный магазин, – пояснил К. Бекшульте. – А этот магазин имеет максимальный оборот в Европе среди книжных магазинов. И если мы не можем удержать такие флагманские объекты, нам следует серьезно задуматься над изменившимся поведением покупателей, над изменившимися потоками покупателей и над реакцией на это городских муниципалитетов, которые пытаются изменить структуру получения своих доходов за счет изменения структуры торговых объектов».

И издательства, и книжные магазины также сталкиваются с нарастающей конкуренцией со стороны предприятий, которые не являются по своей структуре книготорговыми и книгоиздательскими.

«Я имею в виду такие формы, как Amazon, Google, которые приходят в нашу отрасль извне и представляют собой большую опасность в том смысле, что для них структура, сложившаяся в нашей отрасли, никакой роли не играет, вопросы солидарности для них нисколько не интересны, для них на первом месте стоит получение прибыли, – считает К. Бекшульте. – Иногда они действуют методами, не учитывающими интересы других игроков на рынке. И всегда готовы при неудавшемся проекте свой профиль деятельности изменять, никоим образом не имея лояльности к тому делу, которым мы занимаемся».

Поиски новых форм

По мнению авторов книги Mobile Publishing д-ра Харальда Хенцлера и Фабиана Керна, решению многих проблем может помочь изменение бизнес-моделей книгоиздания и книготорговли. «Сфера, о которой мы пишем, развивается стремительными темпами, и поэтому было бы желательно создать такую форму продукции, которая отвечала бы этим изменениям», – считают они.

По их словам, до сих пор издательства доносили один продукт до самых разных покупателей по знакомым каналам продаж. Новая научно-популярная книга в одной и той же форме могла продаваться во всех магазинах немецкоязычного пространства. Издание в карманном формате, лицензии в книжных клубах и у других поставщиков, многократное использование информации в специальных номерах журналов давали прогнозируемый доход. В случае электронной продукции таких стандартов пока нет. То есть одну и ту же информацию приходится многократно обрабатывать, чтобы донести ее до некоторой доли той читательской аудитории, для обслуживания которой раньше было достаточно одного продукта.

В перспективе на рынке утвердятся новые формы продуктов, которые будут пользоваться большей популярностью у клиентов. Они заменят или дополнят некоторые из существующих форм. «Путеводители или описания турпродуктов – вот лишь один из многих примеров, когда бумажные версии просто не смогут соревноваться со своими электронными собратьями», – считают Х. Хенцлер и Ф. Керн.

Но, похоже, бумажные версии книг пока не уступают место электронным, в этом немалую роль играют нестандартные решения издательств при определении своей издательской политики.

«Длительная история и авторитет издательства Langenscheidt обязывают к поддержанию качества, а это означает актуализацию и доработку словарей, – сказала представитель издательства Барбара Леннартц. – И к поиску новых форм. Приведу пример. Однажды наш очень популярный комик Марио Барт появился на своем шоу в желтой футболке, а желтый цвет – это фирменный цвет нашего издательства (которое специализируется на издании словарей), с нашим логотипом L и с надписью «Немецко-женский – женско-немецкий словарь». У нас родилась идея не возмущаться, а воплотить ее в жизнь. Так появилась идея сотрудничества с Марио Бартом. Словарь был издан и имел громадный успех на рынке».

Langenscheidt ежегодно издает и словарь молодежного жаргона. Предлагать слова в него могут все подростки Германии. Ежегодно немцы выбирают самое важное слово года, самое красивое слово года, к этому подключилось и молодежное слово года. И это все сопровождается большой медийной кампанией.

«Важно, чтобы книга была представлена в обществе, чтобы люди имели с ней физический контакт, – считает руководитель направления детско-юношеской литературы издательства Hanser Ульрих Штёрико-Блуме. – Наши книги рассчитаны на то, чтобы их держали в руках, листали, смотрели на них. И поэтому мы много сил вкладываем в то, чтобы наши книги были видны в книжных магазинах. Наши авторы активны в социальных сетях, и путем создания страничек авторов мы расширяем свою аудиторию».

По словам немецких издателей, которые вкладывают неимоверно много сил в свое дело, в Германии и через 10 лет не исчезнут книги на бумажных носителях. «Наша книга – это качественная вещь, – считает У. Штёрико-Блуме. – Она напечатана на хорошей бумаге, мы на этом не экономим деньги. В этом наше преимущество: качественно сделанную книгу очень трудно заменить электронным аналогом».

Комментарии

Прогноз курса рубля на неделю с 18 по 22 июня

На следующей неделе можно ожидать снижения средневзвешенного курса доллара на БВФБ на величину около 0,5%. Курс российского рубля может незначительно подняться, а курс евро снизиться. Но в понедельник, 18 июня, возможен рост курса доллара.

Загадка белорусского бюджета: профицит есть, а денег как будто нет

К загадкам белорусской экономики недавно добавилась еще одна: премьер-министр РБ Андрей Кобяков сообщил, что рассчитываемый в настоящее время профицит бюджета не отражает реальное состояние дел с деньгами в бюджете. На состоявшемся 12 июня заседании президиума Совета министров РБ, где обсуждалась концепция прогноза социально-экономического развития на 2019 год, Андрей Кобяков сообщил удивительную вещь: «Складывается впечатление, что

Генеральные репетиции парада ко Дню Независимости пройдут в Минске 23 и 28 июня

Генеральные репетиции парада войск Минского гарнизона в ознаменование Дня Независимости Республики Беларусь (Дня Республики) пройдут 23 и 28 июня с 23:00 на пересечении пр. Победителей и пр. Машерова в г. Минске. Информация об этом размещена на сайте Министерства обороны страны.

График отключения горячей воды в июле в Минске

Для подготовки тепловых сетей города Минска к работе в зимних условиях филиалом «Минские тепловые сети» РУП «Минскэнерго» в июле 2018 года планируется поэтапное отключение горячего водоснабжения. График отключения горячей воды опубликован на сайте РУП "Минскэнерго".

Куда идем мы с Пятачком?

Казалось бы, ответ на вопрос, позаимствованный у героев культового советского мультика, не должен вызывать затруднений. Не зря же текст Послания-2018 был опубликован в самой солидной газете страны под заголовком «Мы знаем, куда идем и чего хотим».

Нефтяным ценникам дали передышку. Надолго ли?

В Беларуси ценники на автомобильное топливо «заморожены» чуть более месяца. Пауза затянулась благодаря прежде всего тому, что удалось остановить рост цен в России (а на них ориентировались белорусские ценники) с помощью ручного управления и пожертвовав интересами бюджета.

Как СССР готовил вероломное на себя нападение (часть 1)

Анализ документов, свидетельств очевидцев, политиков и государственных деятелей свидетельствует - к началу Второй мировой войны революционный романтизм в Кремле уступил место жесткой прагматике. Но о чем думали советские лидеры в эти тревожные дни? Не о мировом ли господстве?

Загадка белорусского бюджета: профицит есть, а денег как будто нет

К загадкам белорусской экономики недавно добавилась еще одна: премьер-министр РБ Андрей Кобяков сообщил, что рассчитываемый в настоящее время профицит бюджета не отражает реальное состояние дел с деньгами в бюджете. На состоявшемся 12 июня заседании президиума Совета министров РБ, где обсуждалась концепция прогноза социально-экономического развития на 2019 год, Андрей Кобяков сообщил удивительную вещь: «Складывается впечатление, что